Share Dealing Service Terms of Business

1. Введение.

1.1. Любые упоминания в настоящем Соглашении терминов "мы", "наш" и "нас" относятся к компании Trading 212 UK Ltd. (Trading 212 Ltd.). Аналогичным образом, любое упоминание терминов «вы», «ваш», «ваши» и «вас» в зависимости от обстоятельств будет означать вас как клиента наших услуг в соответствии с данным Клиентским соглашением.

1.2. Мы получили разрешение от Инспекции по контролю за деятельностью финансовых организаций Великобритании (FCA), и наша деятельность регулируется данной инспекцией. Наш номер в реестре FCA — 609146. Вы можете проверить эти сведения в Реестре финансовых услуг, посетив сайт FCA (www.fsa.gov.uk/register/home.do) или позвонив в FCA по телефону 0800 111 6768.

1.3. Юридический адрес FCA: 12 Endeavour Square, London, E20 1JN. Упоминания FCA подразумевают любых преемников, управляющие или регулирующие органы, которые могут заменить FCA, отменить решения данного органа или забрать себе его функции.

1.4. Юридический адрес нашей компании: 43-45 Dorset Street, London, W1U 7NA. Наша компания зарегистрирована в Великобритании и Уэльсе под регистрационным номером 08590005. Мы ведем бизнес под наименованием “Trading 212”.

1.5. Внимательно ознакомьтесь с содержанием данного Соглашения перед открытием счета у нас. Вы понимаете, что при открытии счета у нас вы юридически обязуетесь выполнять условия Клиентского соглашения.

1.6. Вы можете принять Клиентское соглашение на нашем сайте, отметив галочкой заявление о том, что вы прочитали, поняли и приняли Клиентское соглашение. Просьба учитывать, что, если вы откажетесь принять Клиентское соглашение, вы не сможете открыть у нас счет.

2. Предмет Соглашения.

Соглашение между вами и нами включает в себя это соглашение, Политику исполнения, Политику в отношении конфликтов интересов, Уведомление о раскрытии рисков, Уведомление о конфиденциальности, все приложения, вспомогательные документы, упомянутые в настоящих условиях, любые поправки к ним и любые дополнительные положения и условия, принятые нами (в совокупности именуются «Соглашение»).

3. Услуги по операциям с Акциями.

3.1 Мы предоставляем услуги операций с Акциями только в рамках исполнения.

3.2. Мы предоставляем услуги, прилагая все разумные усилия и используя все навыки, но вы понимаете, что мы не предоставляем вам консультаций о преимуществах данного Соглашения или любого Ордера и их пригодности для вас.

3.3. Торговля Акциями влечет высокий инвестиционный риск. Вы размещаете ордера для выполнения Сделок на ваш собственный риск и за свой счет.

3.4. Мы не несем обязаны предоставлять какие-либо налоговые или юридические консультации относительно своих услуг.

3.5. Мы будем действовать от вашего имени, чтобы выполнить ваши Инструкции по выполнению сделки в качестве Принципала.

4. Выполнение нормативных требований.

4.1. В соответствии с законодательством мы разделяем наших клиентов на три основные категории: «приемлемые контрагенты», «профессиональные клиенты» и «частные клиенты».

4.2. Мы будем считать вас Частным клиентом в соответствии с Правилами FCA.

4.3. Вы можете подать заявку на перевод в другую категорию, что приведет к утрате прав на использование определенных средств защиты, предусмотренных нормативными актами. Мы не обязаны выполнять все подобные запросы, однако если мы соглашаемся выполнить на такой запрос, мы письменно уведомим вас о потере права на использование средств защиты.

Если вы действуете как представитель третьего лица, для целей выполнения Правил FCA в качестве клиента будете рассматриваться только вы, и соответственно вы будете нести перед нами ответственность за все Сделки, выполняемые вами в указанном выше качестве.

5. Права и обязанности.

5.1. Согласно законодательству мы обязаны проверить личность наших клиентов посредством предоставления ими, в частности, документов, подтверждающих имя и адрес. Если вы не сможете удовлетворительным образом подтвердить свою личность, вы не сможете открыть у нас счет или, возможно, будете вынуждены закрыть имеющийся у вас счет.

5.2. Мы можем оценивать то, подходят ли вам определенные сложные продукты, с учетом ваших знаний, опыта и понимания соответствующих рисков. Мы предупредим вас, если придем к выводу, что Сделка вам не подходит. Вы будете нести единоличную ответственность за свое решение продолжить выполнение Сделки после получения такого предупреждения.

5.3. До принятия вашей Инструкции по выполнению сделки по Инвестициям и Акциям, котирующимся на бирже в США, мы попросим Вас подписать форму W-8BEN.

5.4. Мы не принимаем Инструкцию по выполнению сделки в следующих случаях: когда соответствующий рынок закрыт для торгов; если на вашем счете недостаточно средств для выполнения Сделки; в случае наступления событий, описанных в пункте 21 "Форс-мажор".

5.5. Мы предоставляем Выписку и подтверждение ваших Сделок, а также баланс счета и записи обо всех Сделках по вашему счету посредством Торговой платформы. Если явных ошибок нет, Выписка и Подтверждение считаются окончательными и имеют для вас обязательную силу. Вы должны проверять все электронные Выписки, полученные от нас, и незамедлительно сообщать нам о любых несоответствиях.

5.6. Вы несете полную ответственность за контроль за вашим счетом. Вы соглашаетесь незамедлительно проинформировать нас, если узнаете о:

  1. потере, краже или несанкционированном использовании вашего имени пользователя или Пароля или номера счета;
  2. неполучении вами от нас сообщения или части сообщения, в котором указано, что Ордер был получен, отклонен и/или выполнен; или
  3. любой неточной информации по остатку средств на вашем счете (счетах), по выпискам, договорам, записям, активам или хранящимся денежным средствам, а также по истории финансовых операций по счету.

5.7. Вы должны убедиться, что ваш пароль постоянно сохраняется в тайне, и должны обеспечить его безопасность и сохранность следующими способами:

  1. не позволять любому другому человеку пользоваться вашим паролем;
  2. не разглашать весь пароль любому человеку, включая сотрудников нашей компании (как по телефону, так и посредством иных средств связи);
  3. не использовать в качестве пароля свой полный номер счета или его часть;
  4. соблюдать меры предосторожности, чтобы вас никто не подслушал при обращении к нам по телефону; и
  5. не оставлять свой мобильный телефон или иное устройство без присмотра, когда вы вошли на нем на Торговую платформу.

5.8. Если вы не выполняете обязательства, предусмотренные настоящим пунктом 5, это может оказать влияние на предоставление наших услуг, и мы можем:

  1. отказать вам в открытии счета или приеме ваших средств;и
  2. отказаться выполнять сделки для вас;
  3. отказаться проводить платежи или переводить инвестиции с вашего счета;
  4. закрыть ваш счет; и/или
  5. предпринять любые другие разумные меры, необходимые для соблюдения нормативных требований.

6. Отказ от ответственности.

6.1. Мы не несем ответственности за какие-либо убытки, ущерб, издержки или расходы, понесенные вами в связи с данным Соглашением, если они не являются прямым следствием нашей или их небрежности, нарушения договора, недобросовестности, преднамеренного невыполнения обязательств или мошенничества. Ни при каких обстоятельствах мы не несем ответственности за косвенные или специальные убытки.

6.2. Ничто в настоящем Соглашении не ограничивает нашу ответственность за смерть или телесные повреждения, вызванные нашей халатностью. Мы, как и вы, соглашаемся с тем, что данное положение будет оставаться в силе даже после прекращения действия настоящего Соглашения.

7. Расчеты.

7.1. Все Сделки, выполняемые между нами, будут осуществляться в соответствии со стандартными процедурами расчетов и/или рыночными правилами соответствующих бирж.

7.2. Расчеты по сделками с европейскими акциями в настоящее время осуществляются на основе T+2. Расчеты по большинству акций со всего мира производятся на основе T+2 или T+3.

7.3. Дата расчета не может быть изменена после того, как вы заключили Сделку.

7.4. Как правило, мы проводим расчеты по сделкам на условиях «поставка против платежа», и, заключая настоящее Соглашение, вы соглашаетесь с тем, что мы можем по нашему усмотрению использовать исключение «поставка против платежа» в соответствии с правилами FCA CASS. Исключение «поставка против платежа» по существу позволяет нам нарушать правила FCA CASS, касающиеся ваших денег или активов, в течение короткого периода времени при расчете по вашей сделке в Системе коммерческих расчетов в соответствии с Применимым правом.

7.5. Инвестиции, хранящиеся у нас, будут использованы для оплаты ваших Сделок продажи. Кроме того, в отношении всех Сделок продажи вы обязуетесь:

  1. подтвердить, что на момент размещения ордера на продажу вы располагаете необходимыми инвестициями; и
  2. немедленно организовать доставку нам сертификатов и форм передачи, подписанных акционером таких Инвестиций, не позднее установленной даты оплаты; в противном случае оплата в вашу пользу может быть отсрочена.

8. Вывод средств.

8.1. Вывод прибыли от продажи акций с вашего счета возможен только после осуществления оплаты такой продажи в указанный срок оплаты (как правило, Т+2).

8.2. Невзирая на положения Статьи 8.1. выше, мы оставляем за собой право по собственному усмотрению предоставлять вам разрешение на вывод небольших сумм в ограниченных обстоятельствах и по вашему запросу.

8.3. Прибыль от продажи акций, хранящаяся на вашем счету, может быть использована до даты расчета в целях приобретения новых акций.

9. Коммуникации.

9.1. Ордеры необходимо размещать на Торговой платформе, войдя в систему с помощью своего имени пользователя и пароля.

9.2. 10.2. В случае временной недоступности Торговой платформы, на наше усмотрение допускается размещение Ордеров по телефону по предоставленным нами телефонным номерам после подтверждения вами своей личности с помощью вашего имени и имени пользователя. Такие телефонные разговоры будут записываться.

9.3. Если вам необходимо связаться с нами по какой-либо причине относительно этого Соглашения, используйте следующий контактный адрес: Trading 212 UK Ltd., 107 Cheapside, London EC2V 6DN, или номер телефона: +44 203 769 98 97; или нажмите на кнопку "Чат" на сайте www.trading212.com и на торговой платформе; или напишите на адрес электронной почты: info@trading212.com.

9.4. Мы можем связаться с вами касательно данного Соглашения с помощью почты, телефона или электронных методов связи. Мы будем использовать последние предоставленные вами адрес, телефонный номер или адрес электронной почты.

10. Размещение Ордера на исполнение Сделки.

10.1. Мы будем рассматривать каждый Ордер, который вы размещаете в отношении услуг по операциям с акциями, как предложение о покупке услуг в соответствии с настоящим Соглашением. Мы можем, по нашему разумному усмотрению, отказаться от принятия любого Ордера или инструкции от вас, принять ваш Ордер на определенных условиях или, действуя разумно, отказаться от выполнения Ордера, который мы приняли. Если мы сделаем это, мы уведомим вас в письменном виде, если по закону нам не запрещено это делать.

10.2. Размещая Ордер для покупки Инвестиций, вы соглашаетесь с тем, что у вас будет достаточное количество средств на вашем счету в дату, когда необходимо выполнить платеж для осуществления расчета по сделке. Мы можем принять Ордер даже при отсутствии достаточного количества средств в момент размещения сделки.

10.3. Вы можете предоставить нам инструкции об автоматической продаже или покупке Инвестиций на рынке по указанной вами цене ("Лимитный ордер"). При наличии Лимитного ордера на продажу ваш ордер будет выполнен в случае, если цена, доступная на рынке, равна или превышает указанную вами цену. При наличии Лимитного ордера на покупку ваш Ордер будет выполнен в случае, если цена, доступная на рынке, меньше или равна указанной вами цене. Вы несете ответственность за отмену любых инструкций по Лимитному ордеру, размещенному в отношении акций, которые вы хотите вывести.

10.4. Состояние рынка может оказать влияние на время исполнения Лимитных ордеров, Стоп-ордеров и Лучших рыночных ордеров, и все ордера исполняются в надлежащем порядке очередности. Мы не можем гарантировать, что Лимитный ордер или Стоп-ордер будут исполнены, даже если достигнута лимитная или стоп-цена. Мы не несем ответственности за фактический или возможный ущерб, причиненным вам в случае задержки исполнения. Положение на рынке может привести к исполнению стоп-ордера по цене выше или ниже стоп-цены.

10.5. Если вы размещаете Лимитный ордер или Стоп-ордер по Инвестициям, в отношении которых торговля приостановлена ​​или вынесено еще не исполненное корпоративное решение, или если ваш счет временно заблокирован, мы можем, но не обязаны, отменить отложенный Ордер.

10.6. Если вы разместите Стоп-ордер, размер которого превышает обычный рыночный размер, и цена, по которой он должен быть исполнен, существенно отличается от стоп-цены, мы все равно продолжим исполнение данного ордера.

10.7. Мы опубликуем ваш Лимитный ордер, если он относится к акциям, допущенным к торгам на Регулируемом рынке, и этот ордер не может быть немедленно исполнен в преобладающих рыночных условиях, если вы прямо не указали иное.

10.8. После того как мы принимаем Ордер, он не может быть изменен или отменен вами, кроме случаев, когда до выполнения определенного Ордера, мы уведомили вас, что мы были вынуждены изменить или отменить ваш Ордер в связи с рыночной ситуацией.

10.9. Вы подтверждаете свое согласие с тем, что выполнение ордера может быть задержано, поскольку все ордера выполняются исключительно по очереди с учетом времени получения. В частности, ордер полученный, когда соответствующая фондовая биржа закрыта, или в Нерабочий день, не будет исполнен до тех пор, пока биржа снова не откроется. Мы представим этот Ордер на исполнение при следующем открытии биржи или, если большое количество ордеров получено, когда рынок был закрыт, как можно скорее после того, как биржа вновь откроется.

10.10. Вы признаете и подтверждаете, что рыночная цена любого Ордера, размещенного вами в ответ на фиксированное предложение и в пределах сроков, установленных для его принятия, может в определенных рыночных условиях изменяться в течение периода между нашей отправкой/предоставлением фиксированного предложения вам и исполнением вашего ордера. В этих обстоятельствах Маркет-мейкер или другая третья сторона, предоставившая нам котировку, не обязана соблюдать ориентировочную цену, которую вы получили. Если Маркет-мейкер или другая третья сторона не соблюдает цену, мы отклоним ваш Ордер. Такое движение цены может быть в вашу или не в вашу пользу.

10.11. Выполняя ваш Ордер, мы можем понести дополнительные разумные затраты и не иметь возможности связаться с вами, чтобы сообщить вам об этом после принятия разумных мер по осуществлению таких затрат. Вы соглашаетесь с тем, что мы можем приступить к выполнению вашего Ордера и понести такие затраты, которые затем будут оплачены вами.

10.12. Для осуществления каждой Сделки вам следует получить котировку с Торговой платформы. Котировка действительна только до замены на новую, что происходит автоматически на Торговой платформе; если вы размещаете Ордер по телефону, вы должны уточнить у нас обновленную котировку непосредственно перед размещением Ордера.

10.13. Никто из нас не может отменить исполнение Ордера, если данный Ордер исполнен по корректной котировочной цене, и вы подтвердили свое желание "купить" или "продать" желаемый объем Инвестиций.

10.14. Мы будем указывать две цены для каждой Инвестиции с помощью Торговой платформы или по телефону, а именно цену «ПОКУПКА» и цену «ПРОДАЖА». Вы покупаете инструмент по цене «ПОКУПКА», а продаете — по цене «ПРОДАЖА».

10.15. Вам не разрешено играть на понижение. Это означает, что вы не можете предоставить нам Инструкцию о продаже Инвестиции, которой вы не владеете на момент продажи и которая не хранится на вашем счете, независимо от того, была ли она погашена или не погашена на момент продажи.

11. Деньги клиента.

11.1. Любые деньги, хранящиеся у нас от вашего имени и считающиеся деньгами клиента для целей выполнения Правил о деньгах клиента FCA, будут рассматриваться в соответствии с этими правилами и храниться на отдельном банковском счете вместе с деньгами других наших клиентов.

11.2. При выборе, назначении и периодической проверке любого стороннего банка, в котором находятся ваши деньги, будет проявляться все должное мастерство, забота и усердие. Мы не будем нести ответственность за любые действия, бездействие стороннего банка или неисполнение им обязательств.

11.3. Вы соглашаетесь с тем, что мы не будем выплачивать вам проценты по любым деньгам клиента, хранящимся у нас.

11.4. Если в течение как минимум шести лет по вашему счету не было никакого движения и мы не можем найти вас, несмотря на принятие разумных мер, вы соглашаетесь с тем, что мы можем перестать рассматривать ваши деньги как деньги клиента.

11.5. Если уместно, вы уполномочиваете нас разрешать другому лицу, такому как биржа, расчетная палата или посредник, хранить или контролировать ваши деньги клиента для целей выполнения ваших Сделок от вашего имени через такое другое лицо или при его содействии.

11.6. В случае нашей неплатежеспособности (например, из-за несостоятельности) любые деньги, находящиеся на счете для денег клиента у третьих лиц, будут отделены от других наших активов и не будут доступны нашим кредиторам. Однако в случае неплатежеспособности (например, из-за неплатежеспособности) третьей стороны, при наступлении которой ваши деньги клиента хранятся вместе с деньгами других клиентов на объединенном счете для денег клиента, если сторонний банк, хранящий эти деньги, не исполняет свои обязательства, и возникает дефицит средств, вам будет выделена пропорциональная доля такого дефицита наряду с другими кредиторами банка, в котором хранятся ваши деньги клиента.

11.7. Мы можем хранить деньги клиента на банковском счете клиента, расположенном в юрисдикции за пределами Великобритании. Правовой и нормативный режим, применяемый к любому такому банку, будет отличаться от применяемого в Великобритании режима, и в случае несостоятельности или любого другого эквивалентного состояния неплатежеспособности этого банка к вашим деньгам может применяться иной режим, чем тот, который применялся бы, если бы деньги хранились в банке в Великобритании.

11.8. Ваши деньги перестанут быть Деньгами клиента, когда они будут выплачены вам или одному из ваших должным образом уполномоченных представителей, выплачены третьей стороне согласно вашим инструкциям или выплачены нам, если эти деньги причитаются и подлежат оплате нам.

12. Активы клиента.

12.1. Вы поручаете нам хранить любые Инвестиции, приобретенные от вашего имени, до тех пор, пока мы не получим от вас дальнейших инструкций о продаже этих Инвестиций или переводе их на ваше имя или другому назначенному лицу. Мы будем хранить инвестиции от вашего имени в соответствии с Правилами об активах клиента FCA.

12.2. В соответствии с Правилами об активах клиента FCA мы можем назначить любое другое третье лицо для хранения ваших Инвестиций, включая правоустанавливающие документы или сертификаты, подтверждающие право собственности на такие Инвестиции. Мы будем проявлять разумные навыки и осторожность при отборе, назначении и периодической проверке такой третьей стороны, но мы не несем ответственности за ее действия, бездействие, несостоятельность или роспуск. Любое несоответствие с точки зрения активов клиента и любая их последующая нехватка будут рассматриваться в соответствии с Правилами об активах клиента FCA.

12.3. Настоящим вы разрешаете нам осуществлять ответственное хранение ваших Инвестиций (или назначать для этого депозитария), переводить ценные бумаги с вашего счета для выполнения продаж, осуществляемых от вашего имени, принимать предложения или предпринимать другие меры в отношении ваших Инвестиций, предусмотренные этим Соглашением.

12.4. Подробные записи обо всех ваших Инвестициях и активах, хранящихся у нас, будут храниться на постоянной основе, чтобы показать, что ваши Инвестиции хранятся от вашего имени, в ваших интересах и не принадлежат нам или любому субдепозитарию.

12.5. Инвестиции, приобретенные нами от вашего имени или переданные нам, будут зарегистрированы на имя номинальной компании, наше имя или на субдепозитария. Мы будем нести материальную и иную ответственность за действия назначенного нами лица в той же степени, что и за наши собственные действия, в том числе ответственность за убытки, возникающие в результате мошенничества, преднамеренного невыполнения обязательств или халатности.

12.6. Всякий раз, когда ваши Инвестиции регистрируются на имя Номинальной компании, назначенной нами, этот номинальный владелец будет хранить их для вас на принципах доверительной собственности. Это означает, что вы являетесь фактическим владельцем Инвестиций. Любые инвестиции, хранимые Номинальным владельцем, будут храниться на сводном счете.

12.7. Ваши Инвестиции будут зарегистрированы на то же имя, что и Инвестиции других клиентов (они будут объединены с Инвестициями других клиентов на сводном счете депо при прочих равных условиях). Это означает, что Инвестиции необязательно сразу удастся идентифицировать с помощью отдельных сертификатов. Если мы или наш сторонний номинальный владелец стали неплатежеспособными, могут возникнуть задержки с идентификацией отдельных активов и, возможно, повышенный риск их потери в случае нехватки средств, поскольку потребуется дополнительное время для идентификации активов, хранимых для конкретных клиентов. Кроме того, в случае неконтролируемого дефицита, вызванного дефолтом депозитария, вам может быть выделена пропорциональная доля этого дефицита.

12.8. Вы разрешаете нам и любому депозитарию или суб-депозитарию хранить или передавать Инвестиции (или права на них) в систему депозитарных, клиринговых или расчетных операций с ценными бумагами. Инвестиции, расчеты по которым не могут производиться через центральную депозитарную систему, могут храниться за границей третьей стороной (в том числе депозитарием, суб-депозитарием, регистратором, банком, посредником или расчетным агентом) на имя Trading 212 UK Limited или третьей стороны.

12.9. Вы соглашаетесь с тем, что в силу характера применимого законодательства или рыночной практики в некоторых зарубежных юрисдикциях мы можем решить, что вашим интересам отвечает регистрация и запись хранящихся у нас ваших Инвестиций на наше имя или на имя лица, которое является депозитарием для целей выполнения Правил FCA, и если мы не можем сделать это, то:

  1. ваши Инвестиции могут быть зарегистрированы или записаны на имя фирмы или депозитария в зависимости от обстоятельств;
  2. ваши Инвестиции, возможно, не удастся отделить от Инвестиций фирмы или депозитария, на имя которого зарегистрированы ваши Инвестиции, и, возможно, их не удастся идентифицировать для того, чтобы отличить их от Инвестиций фирмы; а также
  3. как следствие, в случае неплатежеспсобности ваши Инвестиции могут быть не так хорошо защищены от претензий, предъявленных от имени наших общих кредиторов. Вам следует учитывать, что, когда мы организуем хранение ваших Инвестиций третьими лицами за границей, могут предъявляться иные расчетные, юридические и нормативные требования, чем те, которые применяются в Великобритании.

12.10. Вы не будете иметь права на какие-либо проценты в отношении Инвестиций, которые мы храним в качестве депозитария, и мы будем оставлять себе любые проценты.

12.11. От нас могут потребовать предоставить ваши данные (включая ваш адрес электронной почты) и информацию о вашей доле участия в Регистрационную палату или регистраторам.

12.12. В случае если мы не получаем от вас инструкций в отношении каких-либо Инвестиций, хранимых на вашем счете (например, инструкций о покупке, продаже или перемещении активов), в течение периода не менее двенадцати лет (несмотря на получение дивидендов или процентов или аналогичных доходов и независимо от какого-либо изменения баланса вашего счета), и мы не можем разыскать вас, несмотря на принятие разумных мер для этого, вы соглашаетесь с тем, что мы можем перестать рассматривать ваши активы как активы клиента.

13. Тарифы и комиссия.

13.1. Вы обязуетесь оплатить наши сборы и/или комиссии, сведения о которых приводятся в Таблице условий и комиссий и которые могут время от времени изменяться путем направления нами письменного уведомления в ваш адрес.

13.2. Платежи, причитающиеся нам, должны производиться немедленно по нашему требованию, которое может быть устным или письменным, если не согласовано иное, и должны быть выплачены вами, как указано в Подтверждениях и периодических Выписках. При этом таким платежи могут быть зачтены в счет любого платежа, причитающегося вам от нас.

13.3. Нулевая комиссия для Целевых клиентов:

  1. Нулевая комиссия — это специальная услуга, созданная для удовлетворения потребностей только Целевых клиентов. С использованием данной услуги Целевые клиенты могут выполнять сделки с акциями без уплаты какой-либо Комиссии от Trading 212 UK Ltd.
  2. Целевой клиент — это клиент, который размещает не более 100 заказов на общую сумму до 100 000 фунтов стерлингов (евро, долларов США) в месяц и не может считаться Дневным трейдером.
  3. Дневной трейдер — это любой клиент, который разместил ордера на покупку и продажу одной и той же ценной бумаги в один и тот же день в течение двух или более дней подряд.
  4. Trading 212 UK Ltd. имеет право запретить размещение любых сделок в счете клиента на 60 дней или по своему усмотрению расторгнуть Соглашение с любым клиентом, который не соответствует определению Целевого клиента.
  5. Вы понимаете, что на Нулевую комиссию будут начисляться любые применимые налоги, сборы, пошлины или к ней будут применяться другие обязательства, сборы, издержки и расходы, подлежащие уплате в связи с сделками, совершенными от вашего имени.

14. Предупреждения о риске.

14.1. При использовании Услуг операций с акциями возникают соответствующие риски, в том числе инвестиционный риск, вызванный тем, что стоимость ваших инвестиций будет со временем меняться.

14.2. Стоимость ваших инвестиций и уровень любого дохода от них могут как снижаться, так и повышаться. Возможно, вам не удастся вернуть всю инвестированную сумму. Вы также должны помнить, что прошлые показатели инвестиций не позволяют предсказать будущие показатели эффективности этих инвестиций.

14.3. Возможно, определенные инвестиции не будут легко осуществимы. У вас могут возникнуть трудности с продажей этих инвестиций по разумной цене, а в некоторых случаях может быть трудно продать их по любой цене.

14.4. Внешние рынки подвержены влиянию различных рисков рынков Великобритании, а в некоторых случаях внешние риски будут выше. Потенциальная прибыль и убытки от операций на иностранных рынках или по контрактам, деноминированным в иностранной валюте, также будут зависеть от колебаний обменных курсов.

15. Конфликт интересов.

В некоторых обстоятельствах может возникать конфликт между вашими и нашими интересами или интересами других наших клиентов. Для устранения и предотвращения этих конфликтов мы разработали Политику в отношении конфликта интересов. Краткое содержание этого документа предоставляется отдельно, хотя вы можете запросить копию полного текста политики, связавшись с нами в любое время.

16. Совместные счета.

Если вы заключаете настоящее Соглашение совместно с другим лицом или другими лицами, каждое из лиц, заключающих настоящее Соглашение, несет по нему солидарную ответственность.

17. Политика исполнения.

17.1. В соответствии с Правилами FCA мы приняли Политику исполнения, в которой изложены достаточные шаги, которые мы предпримем для достижения наилучшего возможного результата для наших клиентов. Информация о нашей политике исполнения приводится на нашем Веб-сайте.

17.2. Условия Политики исполнения и раскрытия информации будут применяться в тех случаях, когда мы выполняем или передаем Ордера от вашего имени.

17.3. Мы можем объединять ваши Ордера с ордерами других клиентов. Иногда в результате такого объединения вы можете получить менее выгодную цену.

18. Электронная торговая платформа.

18.1. Вы должны поручить нам вести с вами электронные сделки через нашу Торговую платформу. В случае неожиданного простоя нашей Торговой платформы мы можем по нашему усмотрению получить вашу инструкцию по телефону.

18.2. Мы постараемся выполнить все соответствующие Инструкции для совершения сделки в максимально короткие сроки.

18.3. В случае задержки, из-за которой мы по какой-либо причине не можем взаимодействовать с соответствующим рынком, мы постараемся выполнить вашу Инструкцию о сделке, как только это станет практически возможным.

18.4. Нам может потребоваться отменить Сделку, если об этом попросит биржа, или отменить Инструкцию по выполнению сделки, если об этом попросит или это рекомендует биржа, и вы соглашаетесь приложить все разумные усилия, чтобы помочь нам в этом отношении.

18.5. Вы признаете, что все права собственности на Торговую платформу принадлежат нам или любым сторонним лицензиарам или поставщикам услуг, выбранным нами, и защищены законами об авторском праве, товарных знаках и других законами об интеллектуальной собственности и другим применимым правом.

19. Права голоса, интересы, дивиденды и корпоративные меры.

19.1. Мы не обязаны, но мы можем организовать осуществление любых прав голоса или любых прав конвертации или подписки, относящихся к Инвестициям, которыми мы владеем от вашего имени.

19.2. Мы отвечаем за востребование и получение дивидендов, выплат по процентам и выплат других доходов, начисляемых на ваши Инвестиции, которые мы храним от вашего имени.

19.3. Вы несете единоличную ответственность за предоставление нам своих инструкций в отношении пунктов 19.1 и 19.2 выше, но, если мы не сможем получить ваши инструкции, мы вправе, не принимая на себя никаких обязательств, руководствоваться собственным суждением и действовать в ваших интересах так, как мы сочтем нужным.

20. Защита данных.

20.1. Вы признаете, что в соответствии с Общим регламентом о защите данных ваши личные данные могут обрабатываться нами с целью предоставления вам услуг в соответствии с настоящим Соглашением. Вы соглашаетесь на обработку ваших личных данных для этой цели.

20.2. Собранные личные данные могут быть переданы за пределы Европейской экономической зоны и храниться там.

20.3. В соответствии с Регламентом о защите данных вы имеете право на доступ к своим личным данным. Если в данных что-то неточно или неправильно, сообщите нам, и мы исправим это. Для получения дополнительной информации о том, как запросить копию вашей информации, свяжитесь с нами.

21. Событие неисполнения обязательств.

21.1. Каждая из следующих ситуаций является «событием неисполнения обязательств»:

  1. вы не выполняете какое-либо платежное или иное обязательство перед нами, которое может у вас иметься;
  2. вы подали любые заявления о банкротстве, ликвидации, введении внешнего управления или аналогичные заявления или такие заявления были поданы против вас;
  3. направляется уведомление о проведении общего собрания ваших кредиторов или о любом подобном событии;
  4. вы умираете или сходите с ума;
  5. в стране, в которой вы обычно проживаете, происходит любое не зависящее от нас событие, которое по нашему собственному усмотрению обуславливает желательность рассмотрения его в качестве События неисполнения обязательств в целях защиты Trading 212 Ltd.;
  6. любое прекращение или приостановление деятельности или отзыв соответствующего разрешения регулирующего органа;
  7. выясняется, что любое заявление или гарантия, сделанные в соответствии с настоящим Соглашением, являются или становятся ложными или вводящими в заблуждение в любом существенном аспекте;
  8. мы считаем это необходимым или желательным для нашей собственной защиты или для предотвращения того, что, по нашему мнению, является или может являться нарушением какого-либо Применимого закона или должного стандарта рыночной практики, или предпринимаются какие-либо действия или происходит событие, которое, по нашему мнению, может оказать существенное неблагоприятное влияние на вашу способность выполнять свои обязательства по настоящему Соглашению;
  9. происходит любое событие неисполнения обязательств (независимо от его описания) в соответствии с любым другим соглашением между нами.

21.2. В любое время после наступления События неисполнения обязательств мы можем немедленно расторгнуть настоящее Соглашение посредством направления вам соответствующего письменного уведомления.

22. Форс-мажор.

Хотя мы стремимся своевременно выполнять свои обязательства, мы не несем никакой ответственности за частичное или полное невыполнение наших обязательств по любой причине или из-за любого события, находящегося вне нашего разумного контроля, включая, помимо прочего, прерывания связи, сбои в работе систем или компьютеров, дефолт рынка, приостановка, сбой или закрытие рынка, либо введение или изменение (включая изменение толкования) какого-либо закона или правительственного или нормативного требования. Кроме этого мы не будем нести ответственность ни за какие убытки, которые вы можете понести в результате этого.

23. Жалобы и споры.

23.1. Пожалуйста, сообщите нам о любой жалобе как можно скорее. На нашем сайте размещена письменная внутренняя политика рассмотрения жалоб, которая принята согласно требованиям Правил FCA.

23.2. Если вы недовольны услугой, которую получаете от нас, или мы не смогли разрешить жалобу к вашему удовлетворению, вы можете иметь право на передачу спорного вопроса в Службу финансового омбудсмена (которая предоставляет потребителям бесплатную независимую услугу разрешения споров с инвестиционными фирмами) на сайте www.financial-ombudsman.org.uk, телефон: 0300 123 9 123 или 0800 023 4567, по эл. почте: complaint.info@financial-ombudsman.org.uk или в письменной форме: The Financial Ombudsman Service, South Quay Plaza, 183 Marsh Wall, London E14 9SR.

23.3. Если мы не можем выполнить наши обязательства перед Вами, Вы имеете право обратиться с просьбой о получении компенсации в отношении Услуг в соответствии с Программой компенсаций в сфере финансовых услуг ("FSCS"). Это зависит от характера жалобы и обстоятельств, по которым она возникла. На дату публикации данного соглашения, компенсация может составлять до 100% на первые 50 000 фунтов стерлингов. Дополнительную информацию о механизмах компенсации можно получить из Схемы компенсации финансовых услуг, доступную на сайте: www.fscs.org.uk, по телефону: 0800 678 1100 или 020 7741 4100 или в письменной форме: Financial Services Compensation Scheme, 10th Floor, Beaufort House, 15 St Botolph Street, London EC3A 7QU.

24. Поправки.

24.1. Мы можем время от времени изменять условия настоящего Соглашения, чтобы:

  1. сделать их более выгодными для вас или исправить ошибки или упущения;
  2. отразить улучшение услуг, введение новой услуги или замену старой услуги новой;
  3. обеспечить внедрение новых финансовых систем, изменение технологий и продуктов;
  4. обеспечить соблюдение требования Применимого права и нормативных актов.

24.2. Если мы вносим изменения в соответствии с вышеуказанным пунктом, мы всегда уведомим вас по крайней мере за 30 дней до внесения изменений, кроме случаев, предусмотренных Применимым правом или нормативными актами.

25. Расторжение.

25.1. Мы вправе расторгнуть настоящее Соглашение, если вы не соблюдаете или не выполняете какое-либо его положение или в случае неисполнения обязательств. Если мы решаем отправить уведомляем о расторжении настоящего Соглашения, мы должны сделать это по крайней мере за 30 дней до расторжения.

25.2. Если иное не предусмотрено Применимым правом, любая из сторон вправе расторгнуть настоящее Соглашение посредством уведомления другой стороны о расторжении. Расторжение вступает в силу с даты, указанной в этом уведомлении.

25.3. После расторжения настоящего Соглашения все суммы, подлежащие выплате вами нам, будут немедленно причитаться и подлежать оплате. Расторжение не повлияет на какие-либо невыполненные Транзакции или любые законные права или обязательства, которые могли возникнуть ранее.

25.4. Расторжение не затронет выполнение уже инициированных сделок, расчеты по которым будут проводиться как обычно, несмотря на расторжение.

25.5. Если вы решите расторгнуть настоящее Соглашение, не будет налагаться никакой штраф и не будет удерживаться плата для покрытия связанных с расторжением расходов.

26. Общие положения.

26.1. Английский будет языком общения между вами и нами на протяжении срока действия настоящего Соглашения, если не согласовано иное. Данное Соглашение может быть переведено на другие языки. Если будут иметь место несоответствия в переводе на другие языки, английскую версию соглашения считать приоритетной.

26.2. Подписывая данное Соглашение, вы обязуетесь своевременно уведомлять о любых изменениях в информации, которую предоставили нам.

26.3. Настоящее соглашение заменяет собой все ранее заключенные между нами письменные соглашения в отношении предоставления Услуг. Это никоим образом не должно влиять на любые права или обязательства, которые могли возникнуть в рамках предыдущих деловых отношений, связанных с предоставлением данных услуг.

26.4. Если какой-либо суд или компетентный орган сочтет, что какое-либо положение настоящего Соглашения (или часть какого-либо положения) является недействительным, незаконным или не имеющим законной силы, это положение или часть этого положения в требуемой степени будут считаться удаленными, а действительность и исполнимость других положений настоящего Соглашения не будут затронуты.

26.5. Если какое-либо недействительное, неисполнимое или незаконное положение настоящего Соглашения может стать действительным, исполнимым и законным, если какая-либо его часть будет удалена, стороны добросовестно проведут переговоры о внесении поправок в такое положение с тем, чтобы с внесенными в него поправками оно стало законным, действительным и исполнимым и в максимально возможной степени отвечало первоначальному коммерческому намерению сторон.

26.6. Мы и вы не можем переуступать, передавать, обременять, закладывать, передавать на субподряд или совершать какие-либо иные операции со всеми или любыми нашими правами или обязательствами по настоящему Соглашению.

26.7. Ни в коем случае никакая задержка, неисполнение обязательств или бездействие (полное или частичное) при обеспечении соблюдения, осуществлении или реализации прав, полномочий, привилегий, требований или средств правовой защиты, предоставляемых настоящим Соглашение или законодательством или возникающих в соответствии с ними, не должна рассматриваться как отказ от этого или любого другого права, полномочия, привилегии, требования или средства правовой защиты в отношении рассматриваемых обстоятельств или действовать таким образом, чтобы воспрепятствовать осуществлению этого или любого другого права, полномочия, привилегии или средств правовой защиты в любом другом случае в другое время или последующие периоды времени.

26.8. Ничто в настоящем Соглашении (или любой из договоренностей, предусмотренных в нем) не может рассматриваться как создание партнерства между вами и нами.

26.9. Лицо, которое не является стороной настоящего Соглашения, не имеет никаких прав, вытекающих из него.

27. Применимое право.

Настоящее Соглашение регулируется законодательством Англии и Уэльса, и обе стороны настоящим подчиняются неисключительной юрисдикции судов Англии и Уэльса в отношении любого спора по настоящему Соглашению или в отношении него.

28. Определения и толкование.

Применимое право означает: (а) правила и руководства FCA или любые другие правила соответствующего регулирующего органа, (б) правила соответствующего рынка или расчетной палаты, и (в) другие применимые законы, правила и положения, которые действуют в соответствующий период времени и применимы к настоящему Соглашению.

Рабочий день — это любой день, кроме субботы, воскресенья и государственных праздников в Великобритании.

Правила в отношении денег клиентов — это положения правил FCA, которые касаются денег, полученных инвестиционными фирмами MiFID от клиентов.

Правила клиентских активов — это положения Правил FCA, которые относятся к активам, полученным инвестиционными фирмами MiFID от клиентов.

Контракты на разницу — это фьючерсные и опционные контракты на определенный рыночный индекс, товары, валюты и процентные свопы.

Обеспечение — это актив, переданный в залог для выполнения платежного обязательства.

Подтверждение — это письменный отчет, содержащий подробную информацию о сделке, включая все сборы, применимые к этой сделке, и общую сумму, подлежащую уплате вами или вам при расчетах по этой сделке.

Политика конфликта интересов — это документ, который позволяет выявить все потенциальные конфликты интересов с клиентами и описывает все организационные и административные меры контроля, принимаемые нами для управления такими конфликтами интересов. Данные меры позволяют нам в достаточной степени гарантировать предотвращение риска причинения вреда клиентам в результате любого конфликта.

Депозитарий — это банк или финансовое учреждение, предоставляющее депозитарные услуги в отношении определенного рынка или юрисдикции от имени Trading 212 UK Limited.

Сделка — это покупка покупка и продажа вами указанных инвестиций или подписка на них.

Политика исполнения — это документ, который описывает все наши механизмы исполнения ордеров. Он призван гарантировать, что при выполнении ордеров мы предпримем все достаточные шаги для получения наилучших возможных результатов для клиентов в соответствии с правилами FCA.

Правила FCA — это правила и руководства, время от времени издаваемые FCA. «FCA» — это Инспекция по контролю за деятельностью финансовых организаций Великобритании, орган регулирования в сфере финансовых услуг Великобритании, с которым можно связаться по адресу: 12 Endeavour Square, London, E20 1JN или через его веб-сайт: www.fca.org.uk

Инструкция по совершению сделки — это направленная вами нам инструкция о покупке или продаже любых инвестиций от вашего имени, в том числе, во избежание сомнений, Ордер.

Инвестиции — это любые Акции, облигации или другие долговые инструменты, первоклассные гарантированные фондовые бумаги, инвестиционные трасты, паевые фонды или другие ценные бумаги или инвестиции, в отношении которых мы предлагаем совершать Сделки.

Маржа — это активы, зачисления которых на ваш счет или наличия которых на вашем счете Trading 212 UK Limited может потребовать от вас время от времени в связи с маржинальными операциями. Форма и сумма данных активов должны быть приемлемыми для Trading 212 UK Limited.

Номинальная компания — это неторговая номинальная компания, контролируемая нами, или время от времени любое другое номинальное лицо (включая назначенные нами третьи стороны).

Ордер — любой ордер, который поддерживается нами или соответствующей биржей и который мы делаем доступным вам.

Уведомление о раскрытии риска — это уведомление, направленное нами вам в соответствии с Правилами FCA и касающееся рисков, связанных с инвестициями в покупку и продажу согласно настоящему Соглашению.

Выписка — это письменное подтверждение любой Транзакции, любых Ордеров, которое вы размещаете и/или изменяете, а также фактов уплаты любой Комиссии и других применимых сборов и налогов, которые мы начисляем.

Таблица условий и комиссий — это таблица под названием «Условия и комиссии», доступная на нашем Веб-сайте.

Торговая платформа — это электронная торговая платформа на нашем Веб-сайте.

Сделка — это частичное или полное заполнение вашей Инструкции по совершению Сделки.

Сайт — это сайт www.trading212.com.

Коммерческие условия услуги операций с акциями для инвестиционных счетов, открытых до 11 января 2019 года.

Trading 212 Печать
Icons/ic_arrow_downCreated with Sketch.
Контракты на разницу являются сложными инструментами и несут высокий риск быстрой потери средств в связи с левериджем. 76% счетов розничных инвесторов теряют деньги, торгуя контрактами на разницу у этого провайдера. Обдумайте, понимаете ли Вы как функционируют контракты на разницу, и можете ли Вы себе позволить взять на себя высокий риск потерять свои деньги.
76% счетов розничных инвесторов теряют деньги, торгуя контрактами на разницу у этого провайдера. Вы должны обдумать можете ли Вы себе позволить принять риск потерять свои деньги.
Предупреждения о риске
Icons/ic_arrow_downCreated with Sketch.
Контракты на разницу являются сложными инструментами и несут высокий риск быстрой потери средств в связи с левериджем. 76% счетов розничных инвесторов теряют деньги, торгуя контрактами на разницу у этого провайдера. Обдумайте, понимаете ли Вы как функционируют контракты на разницу, и можете ли Вы себе позволить взять на себя высокий риск потерять свои деньги.
76% счетов розничных инвесторов теряют деньги, торгуя контрактами на разницу у этого провайдера. Вы должны обдумать можете ли Вы себе позволить принять риск потерять свои деньги.